Реклама
детская площадка для дачи с мостиками

Поделись с друзьями!

Проголосуй за любимого Кинга!

Понравились рассказы?
 
Худеющий
Источник - lib.ru.


Худеющий. Страница 1 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
1. 246.  "Худеющий", - шепчет старый цыган с гниющим носом Уильяму  Халлеку  в тот момент, когда он со своей женой Хейди выходит из здания  суда.  Только одно слово доносится до него вместе с  запахом  его  дыхания.  "Худеющий".
 
Худеющий. Страница 2 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Не можешь выбросить из головы  эту  историю?  -  внезапно  спросила Хейди. Так внезапно, что Халлек вздрогнул. "Билли, не твоя вина была". Так сказал судья.

- Да нет, я не о том думал.

 
Худеющий. Страница 3 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

Она кивает головой, не глядя на него.

- Да, папа.

 
Худеющий. Страница 4 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Изъеденный  нос  цыгана,   его   чешуйчатый скрюченный палец, коснувшийся щеки прежде, чем он успел  отшатнуться.  Так отшатываются от прикосновения паука или от  шевелящегося  месива  жуков  и червей под трухлявым бревном.
 
Худеющий. Страница 5 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- В порядке... Даже не представляете себе, до  какой  степени  все  в порядке. - Билли протянул руку клиенту. - Поздравляю, Дэвид.
 
Худеющий. Страница 6 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Обвинение  было  выдвинуто  Верховным   Судом Нью-Йорка весной 1980 года и  благополучно  похоронено  осенью  1981-го  - главным  образом  из-за  пятидесятипроцентной  смертности  среди  основных свидетелей обвинения.
 
Худеющий. Страница 7 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Да, ты еще пока толстый, но не такой, как  прежде;  Уж  я-то  знаю. Когда последний раз взвешивался?
 
Худеющий. Страница 8 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Между ними ярко  вспыхнули  язычески  пестрые  цвета,  куда более яркие, чем рекламные  щиты  Детройта  или  "Тойота  Виллидж".  Билли попытался закричать:
 
Худеющий. Страница 9 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Монетка звякнула, и на панель автоматически  выдвинулись  две  серебристые металлические пластинки. Над той, что повыше, был указан вес, пониже - его будущее, его судьба. Халлек удивленно вздохнул.
 
Худеющий. Страница 10 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Внезапно супруга вызвала в нем раздражение. -  Скажи  прямо,  что  я прожорливый боров. Чего крутиться вокруг да около? Я не обижусь.
 
Худеющий. Страница 11 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Спросила, как прошел их второй медовый месяц, и  прежде, чем они успели раскрыть рты, чтобы рассказать ей о своем путешествии,  она закричала: "Ой! Кстати, чуть  не  забыла!"  -  и  в  течение  всего  обеда пересказывала им содержание сериала ужасов.
 
Худеющий. Страница 12 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Во вторник, возвращаясь домой, купил возле  магистрального  турникета пару чисбургеров и, управляя машиной, уничтожил бутерброды в один момент.
 
Худеющий. Страница 13 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Билли? - Хейди поднималась по лестнице.

Халлек повернул голову влево и увидел собственное побелевшее  лицо  в зеркале, под глазами - красноватые мешки, которых раньше не было.
 
Худеющий. Страница 14 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Майкл Хаустон наклонился к нему. Взгляд его был серьезен,  и  Халлеку снова стало страшно. Словно тонкая игла начала прощупывать  очертания  его желудка. С тоской он подумал, что в его жизни произошла перемена и  отнюдь не к лучшему. Отнюдь. Он был очень напуган. Месть цыгана.
 
Худеющий. Страница 15 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Пожилой человек в  спецовке  фирмы  "Ошкош"  и  в  клетчатой  рубашке раздавал  какие-то  рекламные  листовки.  Прекрасная  женщина,   бросившая молодому жонглеру дубинки, выскочила из фургона с  мольбертом.
 
Худеющий. Страница 16 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Жонглер внезапно повернулся  и  направился  к  микроавтобусу,  бросив остальные дубинки на траву ("Фольксваген" был припаркован позади пикапа  с намалеванной женщиной и единорогом).  Цыган  наклонился  и  собрал  их,  о чем-то говоря Хопли. Хопли  снова  пожал  плечами.
 
Худеющий. Страница 17 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Линда успела не раз поставить его в  трудные  ситуации:  они прошли голубых, оральный  секс,  венерические  заболевания  и  возможность того, что Бога нет. С детьми честность - утомительная штука.
 
Худеющий. Страница 18 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Грязь мы с первого взгляда распознаем. Руками  ее  не касаемся. Зачем? Есть прислуга, которая все выметет из дома.  Когда  грязь появляется в городских общественных местах, у нас есть Хопли".
 
Худеющий. Страница 19 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
"И со всей  этой  дурью  в  башке  он,  наверное,  лечил  детишек  от воспаления легких", подумал Халлек. В данный момент доктор Хаустон не  мог не вызывать его симпатии, потому что сообщил прекрасную новость.  Хотелось только одного:  сидеть  здесь,  сложив  руки  на  уменьшенном  собственном животе, и исследовать ощущения нахлынувшего облегчения, испытывать их, как новый велосипед или новый автомобиль
 
Худеющий. Страница 20 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Я и с другими случаями сталкивался - сколько  угодно.  Каждый  врач
 
Худеющий. Страница 21 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Для того мы и тут, Билли-бой.

Билли-бой направился домой, к супруге.

 
Худеющий. Страница 22 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
  Утром после кошмарного сна весы  в  ванной  показали  215,  и  Халлек ощутил надежду. Только два фунта. Кокаин  или  нет,  но  Хаустон  оказался прав: процесс начал замедляться. Посвистывая, он  спустился  вниз  и  съел яичницу из трех яиц и полдюжины сосисок из гирлянды.
 
Худеющий. Страница 23 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
В глотке рождался хохот от зрелища упавших порток, из которых торчали его волосатые ноги в черных нейлоновых носках. В этот момент он внезапно и просто поверил... во все. Цыган проклял его,  и  никакое  это  не  раковое заболевание.
 
Худеющий. Страница 24 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Да, я продолжаю терять вес, - сказал он.

 
Худеющий. Страница 25 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Подростком Билли Халлек иногда злоупотреблял (со вспотевшими ладонями и остановившимся взглядом) тем,  что  его  приятели  называли  "дрочильные книжки". В этих "дрочильных книжках" попадались как раз такие  картинки  - "классная баба" держит в пальцах член мужика.
 
Худеющий. Страница 26 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Пожалуй, верно - схожу опять к Майклу Хаустону, - ответил он совсем не то, что собирался высказать. - Ты, пожалуй, позвони ему, скажи,  что  я приду для метаболической серии анализов. Какого хрена, в конце-то  концов, как говаривал Альберт Эйнштейн?
 
Худеющий. Страница 27 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Он не провозгласил: "Могуществом, коим  наделен  я,  проклинаю тебя, и да утратишь ты от шести до девяти фунтов  в  неделю  веса  твоего, пока не подохнешь". Не произносил  заклинаний  "Ини-мииичили-бини",  скоро тебе понадобится новый пояс "Ник".
 
Худеющий. Страница 28 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Она улыбнулась. Улыбка воспитанной  дамы,  предназначенная  тем,  кто позволил себе невольную бестактность. Получилась,  однако,  не  улыбка,  а нечто мало на нее похожее: Леда только растянула губы.
 
Худеющий. Страница 29 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Он в Миннесоте, - бесстрастно сказала  Леда,  усаживаясь  в  кресло тоже с бокалом мартини в руке. Ее бокал был еще больше, чем у Билли. -  Но он вовсе не с визитом к родственникам. Кэри - в клинике Мэйо.
 
Худеющий. Страница 30 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

Билли разинул рот.

Леда коротко хохотнула невеселым смешком и слегка покачала головой.

 
Худеющий. Страница 31 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Она передала ему  баночку  с  кремом  и  понаблюдала,  как  он  мажет желтоватый  панцирь  на  животе,  прислушалась   к   шуршащему   звуку   и почувствовала, что не может  этого  перенести.  Леда  вышла  из  ванной  и направилась к себе в комнату.
 
Худеющий. Страница 32 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Он взял отпуск, договорившись с Гленном Петри, который был  потрясен, узнав, что его старый друг и партнер по  гольфу  Кэри  Россингтон  заболел раком кожи.
 
Худеющий. Страница 33 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Возможно, придется в итоге опустить его в бассейн... им,  наверное, нужно, чтобы кожа была влажной. -  Слезы  снова  потекли  из  ее  опухших, покрасневших глаз, и Билли заметил, что она проливает коктейль  из  бокала себе на туфли.
 
Худеющий. Страница 34 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Сюда, разумеется, входили магазин инструментов и скобяных  изделий,  склад кормов и семян и кооператив фермеров. Хопли мог заглянуть также и к Закари Маршану в Объединенный банк Коннектикута, где хранился  заклад  Арнкастера на недвижимость.
 
Худеющий. Страница 35 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Я только благодарю Бога, что это не рак, -  сказала  она.  Лицо  ее выглядело встревоженным.
 
Худеющий. Страница 36 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Она была из... из... как у них  это  называют?  Банда?  Табор.  Да, цыганский табор,  коллектив,  что  ли.  Они  расположились  неподалеку  от Фэйрвью. Договорились с местным фермером за наличные...
 
Худеющий. Страница 37 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Мне не нравится ощущать себя таким, Билл. Совсем не нравится. Так что, исчезни. Я умываю руки. Зайду посмотреть на тебя в  гробу...  если,  разумеется,  сам туда не лягу прежде".
 
Худеющий. Страница 38 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Странные случаи. Знаю, - перебил его Билли. Господи, и  этот  мешок для потребления кокаина был его семейным врачом в течение  десяти  лет.  - Ларс Арнкастер к тебе не обращался?

- Нет. Он не мой пациент. Я думал, у тебя только один вопрос.

 
Худеющий. Страница 39 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
"Бог с ним, с Хопли", подумал он. "Если  кто-то  и  сможет разыскать цыган, то это Кирк Пеншли. Ни к чему видеть Хопли, смотреть,  во что он превратился".
 
Худеющий. Страница 40 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Знатная заключительная речь, Халлек. Классно. Ты видел тот фильм со Спенсером Трейси насчет обезьяньего суда? Видел, наверняка.
 
Худеющий. Страница 41 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Да.

- Ты как считаешь -  он  знал,  что  ты  там  будешь?  Именно  в  том ресторане?

 
Худеющий. Страница 42 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- А я знаю, - сказал Хопли. - Я  знаю,  Халлек.  Я  этого  типа  вижу насквозь настолько  хорошо,  что  можно  подумать,  он  мне  передает  все мысленно.
 
Худеющий. Страница 43 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Я понимаю, как ты пришел  к  своей  идее,  -  сказал  Хопли.  -  Но возлагаю очень мало надежды на успех твоей миссии. Почему бы тебе, Халлек, не обдумать его убийство? Почему бы тебе...
 
Худеющий. Страница 44 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Несомненно, вы себя  чувствуете  теперь  лучше,  мистер  Халлек,  - говорил один из них. - Начнем с того, что у вас было серьезное ожирение  - это видно по истории болезни. Но хочу вас  предупредить:  ваше  прекрасное самочувствие может оказаться преходящим фактором. 
 
Худеющий. Страница 45 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Ну, часть или не часть, а он  не  имеет  права  травмировать девочку, нарушать ее спокойствие. Тут все  же  Хейди  была  права.  Права, невзирая на цену такой разлуки.
 
Худеющий. Страница 46 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Ну хорошо, хорошо, - успокаивающим тоном отозвался Хаустон.
 
Худеющий. Страница 47 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Уверен? Хейди говорит, что ты там основательно посиживал.

- Если так, твоя жена меня бы там непременно видела, - ответил Билли. - Ты так не находишь?

 
Худеющий. Страница 48 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Мне кажется, твои мозги тоже начали терять вес.  Ты  хоть  подумал, что ты устраиваешь своей жене и дочке? Хоть раз подумал об этом?

"А тебе Хейди сказала, что она делала, когда произошел наезд?" - чуть не выпалил Билли. - "Не сказала еще, Майкл? Нет? А ты спроси ее..."

 
Худеющий. Страница 49 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Ее переговоры с Хаустоном опять закончились слезами. Хаустон  провел  долгую  консультацию  с  тремя Гномами  клиники   Глассмана   ("Не   волнуйся,   Билли,   это   оплачено: профессиональная привилегия") и снова встретился с Хейди.
 
Худеющий. Страница 50 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- "Три брата", - послышался голос в трубке. - Сегодня у  нас  в  меню телятина "марсала" и наша фирменная версия "Фетуччине Альфредо".
 
Худеющий. Страница 51 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Я? Ты спрашиваешь старого бандюгу вроде меня - суеверен  ли  я? 
 
Худеющий. Страница 52 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Некоторое время Билли был не в силах вымолвить  ни  слова.  Губы  его шевелились - и ни звука, словно привидение поцеловал. Потом повторил:
 
Худеющий. Страница 53 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Можешь обвинять меня в том, что я  сам  разыгрываю спектакль постепенного исчезновения, но я расцениваю  это  так:  верить  в проклятие - значит, верить в то, что только один из нас наказан за  то,  в чем мы оба виноваты. Я говорю о том, как  ты  избегаешь  чувства  вины.
 
Худеющий. Страница 54 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Он быстро оделся. Когда зашнуровывал туфли, поймал себя на  том,  что насвистывает мелодию. Потом снова в путь по магистрали. К  шести  тридцати он снял номер в "Шератоне" напротив огромного  супермаркета.
 
Худеющий. Страница 55 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Туристы располагались вдоль побережья, а потому там же  находились  и доллары, которые они отсчитывали из  своих  бумажников.  Там  же  будут  и цыгане, но только где именно?
 
Худеющий. Страница 56 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Билли  повернул  арендованный  автомобиль  в  сторону  Олд   Оркард   Бич, находившийся милях в восемнадцати к югу.
 
Худеющий. Страница 57 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Возникло ощущение, что он способен заглянуть за кулисы  вещей,  в некий вообразимый "реальный мир". Запах моря показался пронизанным смрадом протухшей пищи, звуки стали слышаться издалека, словно плывущими к нему из длинного коридора.
 
Худеющий. Страница 58 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- О! - сказал Билли нейтрально.

Бармен отвернулся от них и принялся укладывать бокалы в мойку. Эндерс посмотрел на десятидолларовую бумажку, потом на Билли
 
Худеющий. Страница 59 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Но  ты  хотел  о цыганах потолковать. Так вот, если подумать, то получается, что  цыгане  - самые старые бродячие торговцы из всех.
 
Худеющий. Страница 60 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Нет, - сказал Эндерс. - Это он со мной поговорил. Я стоял в темноте и Господом готов поклясться, что в мою сторону он даже не глянул. И  вдруг говорит: "Что, Флэш, по жене соскучился? Ничего, скоро будешь с ней".
 
Худеющий. Страница 61 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

Слабо послышался голос Хейди:

- Лин! Это папа?!

 
Худеющий. Страница 62 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Не зайдете ко мне выпить стакан холодного молока, мистер. Вид у вас больно изможденный.
 
Худеющий. Страница 63 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Только злость, которая стала его незримой одеждой. Злость  на  Хейди,  злость  на Тадуза Лемке и на таких так называемых друзей, вроде Кирка Пеншли, которые вроде бы были на его стороне, а на деле предали его. Или предадут.
 
Худеющий. Страница 64 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Возможно, Куигли  что-то  приметил,  пусть  малую  толику  эмоций  на костлявой физиономии Билли. В глазах его появилась тревога.  Он  торопливо убрал ноги со стола. Кресло издало привычный свинячий визг.
 
Худеющий. Страница 65 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Цыгане тринадцатого числа проехали сорок четыре мили до Элсуорта.
 
Худеющий. Страница 66 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Там они будут надевать красные брюки, чтобы поиграть в  гольф,  и каждый канун Нового Года станет для них возможностью полапать чужих жен".
 
Худеющий. Страница 67 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
"Туда я выйти не могу", настаивал его рассудок. В этой  настойчивости был страх, смешанный  со  стыдом.  Нет,  он  больше  не  желал  входить  в концентрические круги их костра, вторгаться в их разговоры и личные  дела. Ведь, в конце концов, он был виновником. Он...
 
Худеющий. Страница 68 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Вы не понимаете нашего линго, мистер?! -  крикнула  она  ему.  -  Я говорю моему старому папе, что убили мою старую маму!  Я  говорю,  что  вы демон, и нам следует убить вас!
 
Худеющий. Страница 69 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Она твоя внучка? Правнучка?

Старик посмотрел на него изучающим взглядом, будто  решая,  есть  тут что-то, или же просто ветер прошумел над  пустынным  местом.  Потом  снова отвернулся.

 
Худеющий. Страница 70 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Билли медленно наклонился еще, коснулся лбом лба Лемке, ощутил  запах старика: запах чердачной паутины, табака и отдаленно - мочи.
 
Худеющий. Страница 71 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Проклятие белого человека на тебе, мистер Лемке. О нем не  пишут  в книгах, но я говорю тебе - оно действует. Ты поверишь  этому.  Обязательно поверишь.
 
Худеющий. Страница 72 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- О, Боже! Что... - В трубке слабо послышался женский голос. Джинелли коротко ответил ей по-итальянски и снова заговорил  в  трубку.  -  Это  не шутка, Уильям? Какая-то сука прострелила тебе ладонь из рогатки?
 
Худеющий. Страница 73 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Тогда, видимо, ничего страшного. Шарик  в  растворе  держать  толку мало. Сталь яд  не  удержит.  Это  не  то  что  индейцы  Дживаро,  которые отмачивают наконечники своих стрел в яде кураре. К тому же, если это  была неожиданная встреча, вспышка эмоций, как вы говорите, женщина и не  успела бы покрыть шарик ядом.
 
Худеющий. Страница 74 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Однако  ошибся, подумав, что, наконец, спасен, потому что вылез он в вымирающий от  голода Фэйрвью. Повсюду валялись трупы, кое-где целые груды. Ярд  Стивенс  лежал, распластавшись, посреди городского сада, и парикмахерские ножницы  глубоко вонзились в то, что осталось от шеи
 
Худеющий. Страница 75 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Он, правда, был в диаметрально противоположном состоянии, но  вполне мог понять антизеркальные настроения. Подумал: все дело в его лице... нет, не только. Размер черепа остался тем же,  только  венчал  он  столь  хилую структуру, что напоминал перезревший большой подсолнух.
 
Худеющий. Страница 76 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Из кармана торчит пачка "Мальборо". Взял пакетики поп-корна, а потом заметил эту машинку. Сел к ней,  ну  и  машинка  ему  все  выдала:  двести двадцать на сто тридцать. Я, знаешь, не шибко силен в медицине, Уильям, но знаю, что двести двадцать на сто тридцать это еще то давление.
 
Худеющий. Страница 77 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Все в порядке.

- Ты ложись-ка. А то лицо совсем белое стало.

 
Худеющий. Страница 78 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
А  я займусь своим делом, поскольку для меня ты - обиженная сторона. Главное  - никто не пострадает. Это тебя устраивает? О'кей?
 
Худеющий. Страница 79 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
В любом случае проблема, как видишь, уладится. Так  что  чего  уж
 
Худеющий. Страница 80 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Джинелли посмотрел на часы.
 
Худеющий. Страница 81 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Краска была тусклой, в пятнах. Ветровое стекло рядом с водительским местом пересекала тонкая трещина, на багажнике - крупная вмятина.
 
Худеющий. Страница 82 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Прекрасной Джине. Той самой суке, которая прострелила тебе ладонь.
 
Худеющий. Страница 83 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Оказались  малость тесноваты, но я их все же надел. Еще через две машины нашел шляпу, похожую на гриб, и надел ее на голову.
 
Худеющий. Страница 84 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Я решил бросить ее, - сказал Джинелли. - Не хотел ничего  оставлять на волю случая. Мало ли? Может, у кого-то из этих цыган  была  бессонница, прошелся, увидел машину. Может, меня увидел в ней. А тогда запросто  нашли бы меня потом.
 
Худеющий. Страница 85 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Тем более на короткое время.  А  для  таких  ребят долгие задания не существуют. Для них это все равно,  что  учить  в  школе историю и алгебру.
 
Худеющий. Страница 86 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Возле нее стояло порядочно автомашин для ремонта и для продажи. В  дальнем конце ряда увидел арендованный им "Форд", проехал  дальше,  развернулся  и направился обратно.
 
Худеющий. Страница 87 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Вдоль  шоссе  37-А  на ответвляющейся дороге цыгане могли продолжать хороший  бизнес.  Но  Финсон Роуд оказалась паршивой проселочной дорогой с  выбоинами  и  даже  кое-где поросшая травой.
 
Худеющий. Страница 88 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
После этого Джинелли пошел дальше вдоль  дороги.  Он  был  такого  же роста, что и Лемке,  а  потому  решил  рискнуть  и  подойти  к  следующему часовому до того, как  тот  обнаружит  неладное. 
 
Худеющий. Страница 89 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- В этой машине в ту ночь вообще никого не было, и  я  ее  разгромил. Буквально уничтожил.
 
Худеющий. Страница 90 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Джинелли  медленно  проехал  среди  других   машин.   Вдалеке   возле разгромленной им машины собрались две группы людей. Одна  группа  состояла из цыган в нижнем белье - они  что-то  обсуждали  между  собой,  усиленно, жестикулируя.
 
Худеющий. Страница 91 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Сейчас речь идет о "Бьюике"-универсале. Парень в "Ависе" хотел  мне дать "Ариес-К", сказал, это все, что у него есть, в данный момент, так что мне еще повезло. Но для меня эта машина не годилась.
 
Худеющий. Страница 92 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
В голове Билли вдруг все сложилось одно к  одному.  Он  посмотрел  на удостоверение еще раз.
 
Худеющий. Страница 93 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Нам только нужно, чтобы нас отпустили. Хотим уехать  из  штата Мэн, из Новой Англии  и  вообще  с  восточного  побережья. 
 
Худеющий. Страница 94 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Да?

- Специальный агент Эллис Стонер, мисс Лемке, -  сказал  Джинелли,  и тотчас ясность покинула ее глаза, словно задернулась занавеска. - ФБР.

 
Худеющий. Страница 95 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Говори по-английски, блядь, - сказал он небрежно.  Она  вздрогнула, как от пощечины.
 
Худеющий. Страница 96 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Делай как положено, и пусть он сам решит, что предпринять. Объясни ему, что,  если  скажет  "нет",  тогда начнутся настоящие буги-вуги. Первой будешь  ты,  потом  двое  пацанов,  а дальше - кого сами выберем. Так ему все и скажи. А теперь - в машину.
 
Худеющий. Страница 97 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Они взяли "Нову".  Обе  оценки,  которые  высказал  о  ней  Джинелли, оказались справедливыми: в машине пахло коровьими лепешками, и бензин  она жрала огромными порциями. Джинелли сделал остановку примерно в четыре часа и  купил  приличную  корзину  моллюсков.
 
Худеющий. Страница 98 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Ну, да - ты прав. Но в любом случае у меня нет выбора, верно?
 
Худеющий. Страница 99 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Он едва заметил маленького мальчишку, который внезапно перелез  через забор и бросился бежать по двору дома. В ту ночь этот мальчик проснется от кошмара с криком. В его сне огородное пугало с развевающимися волосами  на черепе будет гнаться за ним.
 
Худеющий. Страница 100 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Губы старика раздвинулись в гадкой  улыбке,  обнажив  коричневые  пеньки зубов. - Но только когда кто-нибудь другой поест этого.
 
Худеющий. Страница 101 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Он сейчас ударит меня, тупо подумал Билли. Ударит в сердце и скроется со своим пирогом под мышкой.
 
Худеющий. Страница 102 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Мне тебя немножко жалко, - сказал Лемке. - Не очень,  но  немножко.
 
Худеющий. Страница 103 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

Билли с трудом проглотил, в горле щелкнуло.

- Ты только объяви эту бумагу аннулированной, теряющей силу, - сказал он.

 
Худеющий. Страница 104 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
От движения рука качнулась туда-сюда, словно во французском жесте "так себе". Два шарика выкатились из нее и застряли между сиденьем и спинкой.
 
Худеющий. Страница 105 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Как  и надеялся  Билли,  возле  него  стояли  три  свободных  такси,  поджидавших какого-нибудь пьяницу. За  пятнадцать  долларов  один  из  них  согласился довезти его до Норт-Ист Харбора.
 
Худеющий. Страница 106 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Спустя минуту он  уже говорил с Линдой, которая была в восторге слышать его голос. Она  в  самом деле узнала о заговоре матери. Истина дошла до  нее  вполне  предсказуемым путем. Майкл Хаустон рассказал все своей  жене. 
 
Худеющий. Страница 107 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
"Белый человек из города жил здесь", подумал он, "но я не уверен, что он в конце концов вернулся домой. Этот парень, который  пересекает  сейчас лужайку, чувствует себя больше как цыган. Очень худой цыган".
 
Худеющий. Страница 108 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
- Короче, проблема состояла в том, что Хаустон, те  врачи  из  клиники  Глассмана  и  даже  ты,  Хейди,  пытались затолкать мне эту идею в глотку, насильственно напичкать меня правдой. А я должен был сам до этого, дойти своим умом,  понимаешь. 
 
Худеющий. Страница 109 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Сегодня она захочет лечь с ним в постель.  Захочет,  возможно,  заниматься любовью. Но он знал, как отбить у нее охоту, - ляжет в постель  совершенно голым. Когда она увидит его...
 
Худеющий. Страница 110 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Вытерся полотенцем, надел свой  халат  и  остановился  перед  дверью, разглядывая новый голубой халат Хейди. Пощупал  его  мягкий  искусственный материал. Халат был новым, но выглядел почему-то знакомо.
 
Copyright @ Stephen King, 1975-2004. Copyright @ Издательство АСТ, издательство КЭДМЭН, переводчики В.Вебер, elPoison и другие. Все права принадлежат правообладателям.