Реклама

Поделись с друзьями!

Проголосуй за любимого Кинга!

Понравились рассказы?
 
Худеющий. Страница 37 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Мне не нравится ощущать себя таким, Билл. Совсем не нравится. Так что, исчезни. Я умываю руки. Зайду посмотреть на тебя в  гробу...  если,  разумеется,  сам туда не лягу прежде".

 

- Современная медицина, - пробормотал Билли.

- Что, Билли? Давай быстрее, а то меня  пациент  ждет,  и  вообще,  я здорово занят.

- У меня один вопрос, Майкл, - сказал Билли. -  Что  там  с  Данкеном Хопли?

Тишина на другом конце провода длилась секунд десять.

- А почему ты считаешь, что с ним что-то случилось?

- Его нет на участке, Рэнд Фоксуорт сказал, что у него  простуда,  но явно врет и к тому же делать этого не умеет.

Последовала другая долгая пауза.

- Как юрист, Билли, ты меня поймешь. Я не имею  права  распространять подобную информацию, не хочу терять работу.

- Ну, знаешь, если кто-нибудь обнаружит, что у тебя там в  бутылке  в ящике стола, ты не просто потеряешь работу, а полетишь с нее.

Снова пауза. Когда Хаустон заговорил, его  голос  был  сдавленным  от ярости... и подспудного страха.

- Это что - угроза?

- Да нет же, - устало ответил Билли. - Ты только  на  меня  не  рычи, Майкл. Скажи просто - в чем дело с Хопли.

- А зачем тебе знать?

- Бога ради, Майкл. Ты - живое доказательство того, насколько человек может быть толстокожим. Знаешь, о чем я говорю?

- Ни малейшей идеи, что ты имеешь...

- В последний месяц  ты  увидел  три  очень  странных  заболевания  в Фэйрвью. Никакой связи между ними ты не заметил. В чем-то оно  и  понятно: они настолько отличаются одно от другого. А с другой стороны, они сходны в том, что чрезвычайно странны. Я подумал: может, другой доктор, который  не заталкивает себе в ноздри на полсотни долларов, кокаина каждый день,  смог бы заметить такую связь, несмотря на различие симптомов.

- Подожди минуточку!

- Нет, ждать не собираюсь. Ты спрашиваешь - почему  я  хочу  об  этом знать, и я скажу тебе, почему. Я неуклонно  теряю  вес.  Теряю  его,  даже поглощая массу калорий - восемь тысяч в  день.  Кэри  Россингтон  получил, какую-то  кошмарную  кожную  болезнь.  Его   супруга   говорит,   что   он превращается в цирковое чудо-юдо. Кэри отправился в клинику Мэйо. Теперь я хочу узнать, что стряслось с Данкеном Хопли. И еще - нет ли у тебя  других подобных случаев.

- Билли, дело обстоит вовсе не так. Похоже, что ты вбил себе в голову какую-то дикую идею. Не знаю, что это...

- Не знаешь, и ничего страшного. Мне нужен ответ. Если  я  не  получу его от тебя, найду другой способ узнать.

- Не вешай трубку. Если ты намерен говорить на эту тому, я перейду  к себе в кабинет.

- Хорошо.

В трубке щелкнуло. Билли вспотел в телефонной будке,  раздумывая,  не обманет ли Хаустон. Но вновь раздался щелчок.

- Ты здесь, Билли?

- Да.

- О'кей. - В голосе Хаустона  слышались  явные  нотки  разочарования, которое выглядело комичным. Он тяжко вздохнул.  -  Данкен  Хопли  болен... угрями.

Билли раскрыл дверь будки. Слишком душно стало внутри.

- Угри?

- Да. Прыщи. С черными головками, с белыми. Вот и все. Ты доволен?

- Кто еще?

- Больше никого. И вот что, Билли.  Они  ни  с  того  ни  с  сего  не появляются. А то ты уж начал нести что-то в духе  романов  Стивена  Кинга.

 Нет, дело вовсе не так странно обстоит. У него временный дисбаланс  желез, только и всего. Причем у него это не впервые. Эти кожные проблемы у него с седьмого класса школы.

- Что ж, вполне  рационально.  Но  если  ты  к  этому  добавишь  Кэри Россингтона с его крокодильей кожей и Уильяма Халлека  с  его  "анорексией невроза", начинает все таки звучать, как роман Стивена Кинга. Не так ли?

Хаустон терпеливо пояснил:

- У тебя проблема метаболизма, Билли. Кэри... не знаю. Я видел...

 
< Пред.   След. >
Copyright @ Stephen King, 1975-2004. Copyright @ Издательство АСТ, издательство КЭДМЭН, переводчики В.Вебер, elPoison и другие. Все права принадлежат правообладателям.