Понравились рассказы?
 
Деда Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

     Шеридан  чуть опустил  стекло.  Слева  по=прежнему тянулось  болото.  В
лунном свете поблескивала стоящая вода.
     - Деда может летать.
     - Да,  - кивнул  Шеридан, -  после  пары бутылок  "Ночного  поезда"  он
летает, что твой орел.
     - Деда...
     - Слушай, хватит о Деде, а?
     Мальчишка замолчал.
     * * *


     Четыре  мили  спустя болото расширилось, превратившись в огромный пруд.
Шеридан  свернул  на  бетонку, огибающую пруд слева.  В пяти милях проходило
Шоссе 41, ведущее в Талуда=Хейтс.
     Он  глянул  на серебристое зеркало пруда, а  потом лунный  свет померк.
Словно на пикап легла тень.
     Над головой вдруг заполоскались огромные полотнища.
     - Деда! - воскликнул мальчишка.
     - Заткнись. Это всего лишь птица.
     Но  он  перепугался,  сильно  перепугался. Посмотрел на мальчишку.  Тот
вновь ощерился. Какие же у него большие, белые зубы, успел подумать Шеридан.
     Нет, не большие. Не то слово. Правильнее сказать, длинные. Особенно два
верхних... Как же они называются? Клыки.
     Вновь голова у него заработала, как часовой механизм.
     Я сказал ему, что мне хочется пить.
     Я не понимаю, что ему делать в том месте, где они...
     (едят? Он хотел сказать, едят?)
     Он меня найдет.
     Он сможет учуять меня.
     Деда может летать.
     Что=то тяжелое приземлилась на крышу кабины.
     - Деда! - мальчишка завизжал от радости, и внезапно Шеридан понял, что
уже не видит дороги: огромное перепончатое крыло полностью  закрыло ветровое
стекло.
     Деда может летать.
     Шеридан  заорал, резко вдавил  в  пол  педаль тормоза,  в  надежде  что
сбросит страшную  тварь под колеса. Справа вновь послышался скрежет металла.
А мгновением позже мальчишка ногтями вцепился в его лицо, раздирая кожу.
     -  Деда, он меня украл! - в воплях  мальчишки опять послышались птичьи
интонации. - Он меня украл, он меня украл, этот плохой человек меня украл!
     Ты ничего не понимаешь, щенок, думал Шеридан, нащупывая шприц. Напрасно
ты называешь меня плохим человеком, просто у меня серьезные неприятности.
     Но  тут рука, скорее птичья лапа, а  не рука, вышибла боковое  стекло и
вырвала шприц из руки Шеридана, вместе  с двумя пальцами. А мгновением позже
Деда сорвал  с петель  всю  дверцу. Шеридан увидел  широченный плащ, черный
снаружи,  красный внутри, галстук, вернее,  шейный  платок,  голубой, как  и
говорил мальчишка.
     Деда выдернул Шеридана из кабины, его когти, разорвав рубашку и пиджак
глубоко вонзились в плечо. Зеленые глаза Деды вдруг налились кровью.
     - Мы  пришли в торговый центр, потому что мой  внук попросил купить ему
черепашек Нинзя, - прошипел Деда.  Из его рта шел запах тухлого мяса. - Тех
самых, что показывали  по  телевизору. Все дети хотят иметь  этих черепашек.
Тебе следовало оставить его в покое. Тебе следовало оставить нас в покое.
     Шеридана трясло.  Он кричал от боли и его трясло. Он услышал, как Деда
ласково спросил мальчика, хочет ли тот пить. Мальчик ответил, что  да, хочу,
этот плохой человек сильно напугал  его и в горле у него совсем пересохло. А
в следующее мгновение  ноготь большого пальца вспорол  шею  Шеридана. Прежде
чем навсегда  погрузиться в темноту,  он увидел  мальчишку,  который  сложил
ладони  лодочкой,  точно  так  же, как  детстве, в жаркий  летний  день  он,
Шеридан, складывал их,  если хотел напиться  из  стоящей во дворе колонки, и
Деду, поглаживающего  ребенка  по  головке с любовью,  свойственной  только
дедушкам.

 

Еще кое-что интересное: 

Мой милый пони 

Теория домашних любимцев 

Секционный зал номер четыре 

 



 
< Пред.   След. >

Copyright @ Stephen King, 1975-2004. Copyright @ Издательство АСТ, издательство КЭДМЭН, переводчики В.Вебер, elPoison и другие. Все права принадлежат правообладателям.