Понравились рассказы?
 
Томминокеры. Страница 52 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   

- Да-а. Хорошо. Извини.

- Я  признаю  свою не  правоту по вопросу Военно-воздушных  сил...  Они сказали это одновременно и одновременно засмеялись, что было здорово.

Все еще улыбаясь, Гард произнес:

- Что-то нужно сделать.

- Согласна, - поддакнула Бобби.

-  Но боже  мой,  Бобби! Я провалился на  экзамене по химии  и  едва ли преуспел в физике. Я не уверен, как, но я знаю,  что корабль  нужно.., ну.., заставить всплыть или что-то в этом роде.

- Нам нужны специалисты.

- Точно! - ухватился Гарденер. - Специалисты.

-  Гард,  все эксперты подконтрольны  полиции Далласа.  Гарденер развел руками.

- Теперь, когда ты здесь, со мной все будет в порядке. Я это знаю.

- Похоже, будет по-другому. Теперь у меня начнутся провалы в сознании.

Андерсон произнесла:

- По-моему, игра стоит свеч.

- Ты ото уже решила, ведь так?

- Я  уже  решила, чего  мне  хочется, да.  Мне хочется без лишнего шума закончить раскопки. Выкапывать корабль целиком не имеет смысла. Мне кажется, что если мне - нам,  я  надеюсь, - удастся углубиться еще футов на 40-50, мы дойдем  до  люка. И  если мы проникнем внутрь...  -  Ее  глаза вспыхнули,  и Гарденер  почувствовал  ответный  прилив  восторга,  зародившийся,  как  ему показалось, где-то в груди.  Никакие возражения и доводы не могли затуманить сияние этой радужной перспективы.

- Если мы проникнем внутрь? - повторил он.

- Если мы  проникнем внутрь,  мы найдем  пульт управления.  А  если нам повезет, я смогу поднять эту.., штуку над землей.

- Ты думаешь, что сможешь?

- Я знаю, что смогу.

- А что потом?

- А что потом, я не знаю, - передернулась Бобби. Это было самой лучшей, самой продуманной и выпестованной ложью  за все время..,  но Гарденер понял, что  это было ложью. -  Потом произойдет то, что и  должно  произойти.., это все, что я знаю.

- Но ведь ты сказала, что решать буду я.

-  Да, я  сказала. Но  как  только уйдешь отсюда,  все, что  ты сможешь сделать - это никому не говорить ничего. Если  ты решишь,  что должен, как я смогу остановить  тебя? Пристрелить  из дробовика  дяди Фрэнка? Я  не смогу. Может, герой  одной из моих книг и  смог бы,  но не  я. Такова, к сожалению, действительность, и в ней нет верных ответов.  Мне  кажется, - я буду просто стоять и смотреть, как ты уходишь. Но кого  бы ты ни  позвал, Гард, - ученых из  университета Ороно, биологов из Лаборатории Дженнинкса, физиков из МИТа, - кого бы ты  ни позвал, в конечном итоге ты действительно вызовешь  полицию Далласа.  И  придут  люди  с  мотками  колючей  проволоки  и  полные  машины вооруженных людей.

Она слегка улыбнулась.

- По крайней мере, мне не придется одной отправляться в "Клаб Мэд".

- Не придется?

- Нет. Ты по уши увяз в этом. Когда они выкинут меня отсюда, ча сиденье позади меня будешь  ты. -  Бледная улыбка стала  шире, но в ней не появилось веселья.  - Добро пожаловать в обезьянник,  друг мой. Ты  разве  не рад, что теперь с нами?

-  Очаровательно, -  произнес  Гард  в  ответ,  и  неожиданно  они  оба рассмеялись.

   8

   Когда звуки  смеха  утихли, Гарденер обнаружил,  что атмосфера на кухне разрядилась и стала проще. Андерсон спросила:

- Как ты думаешь, если полиция заимеет корабль, что она с ним сделает?

- Ты слышала что-либо об "Ангаре 18"? - спросил в свою очередь Гард.

- Нет.

- Рассказывают,  что "Ангар  18" располагался  на  базе ВВС  где-то под Дэйтауном. Или Диаборном. А может, где-то еще. В  любом случае, в США. И там хранились  тела 5 маленьких человечков с  рыбьими лицами  и жабрами на  шее. Пришельцы. Это байка  вроде той, что кто-то нашел крысиную голову в пакетике с быстроразогревающейся  едой или об аллигаторах в Нью-йоркской канализации. И только сейчас я начинаю задумываться, действительно ли это сказка.

- Хочешь, я расскажу тебе одну такую современную сказочку, Гард?

- Возложи сие знание мне на плечи.

- Ты  никогда  не слышал,  - проговорила она, - историю  о двух парнях, которые изобрели таблетки, заменяющие бензин?

   9

   Закат  рассыпал  по небу  сполохи  алого, желтого и пурпурного  цветов. Гарденер сидел на толстом пне на заднем дворе Бобби Андерсон и наблюдал, как садится  солнце.  Они  проговорили  весь день,  обсуждая, приводя доводы,  а иногда  и  споря.  Под  конец  совещания  Бобби  заявила,  что  опять  жутко проголодалась. Она  сварила  огромную кастрюлю  спагетти  и пожарила большие свиные отбивные. Гарденер  проследовал за женщиной на кухню, готовый в любой момент возобновить дискуссию  - мысли перекатывались  в голове как  шары  на бильярдном столе. Андерсон  не допустила этого. Она предложила ему  выпить и после долгого напряженного раздумья он согласился. Виски  пошло хорошо, хотя на секунду ему показалось, что в нем не было необходимости - по крайней мере жизненной необходимости. И вот теперь, глядя на небо, умиротворенный  сытной едой и стаканчиком, Гарденер понял, что Бобби права. Они поговорили обо всем и весьма плодотворно.

Наступило время принять решение.

Бобби съела огромный ужин.

- Ты переела, Бобби и тебя стошнит, - сказал Гарденер. Он старался быть серьезным, но не мог сдержать улыбку.

- Нет, - удовлетворенно ответила та. - Никогда не чувствовала  себя так хорошо. Она рыгнула.

- В Португалии таким образом благодарят за сытное угощение.

- А после траханья... - Гарденер задрал ногу и толчком  распахнул окно. Бобби прыснула.

Они  вымыли посуду ("Неужели  ничего еще  не  придумали, чтоб  избежать этого,  Бобби?"  "Придумают,  дай  срок")  и  затем  перешли  в  мрачноватую гостиную,  нимало не изменившуюся со времен дяди Фрэнка, и стали смотреть по телевизору  вечерние  новости.  Ничего  радостного  не сообщали.  На Ближнем Востоке тлело пламя конфликта, Воздушные силы Израиля сражались с сирийскими наземными  силами  в  Ливане  и  случайно  попали  в  школу,  -  Гарденер  с содроганием  смотрел  на  кричащих  обожженных  детей,  русские  по-прежнему сражались  с повстанцами  горного  Афганистана, дела  в  Южной  Америке  шли удачно.

В Вашингтоне специалисты Ядерного исследовательского Центра подготовили список   90   ядерных   объектов  37   стран,  столкнувшихся   с  проблемами безопасности,  расположив  их  в  порядке   возрастания  "от   умеренных  до серьезных".

От  умеренных до серьезных, великолепно, думал Гарденер, чувствуя,  как старое  чувство  бессилия  возникает и бродит внутри него, жаля  и  раня как кислота. Если мы потеряем Топску, это будет  событие из категории умеренных. Если мы потеряем Нью-Йорк - из категории серьезных.

Заметив, что Бобби чуть грустно смотрит на него, Джим заволновался.

- Битва не утихает? - спросила женщина.

- Верно.

Когда программа новостей завершилась, Андерсон сказала, что идет спать.

 
< Пред.   След. >

Copyright @ Stephen King, 1975-2004. Copyright @ Издательство АСТ, издательство КЭДМЭН, переводчики В.Вебер, elPoison и другие. Все права принадлежат правообладателям.