Понравились рассказы?
 
Полицейский из библиотеки. Страница 33 Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Super Administrator   
Пожилая леди с романами ужасов спешила по улице, вероятно, боясь опоздать на партию бриджа. Пара девушек спускались по ступенькам, болтая и посмеиваясь, прижимая  книги к своим пышным грудям.

 

Все  казалось  абсолютно  нормальным...  и  конечно, и  было нормально. Ненормальной была библиотека, в которую он приходил неделю назад.

Какому казалось,  эти несуразности  поразили  его так сильно  по  одной причине, потому что он беспрестанно думал об этой чертовой речи.

"Не  думай об этом",  - давал он себе наставления, хотя он боялся,  что наступит  время, когда  его ум  просто  не  будет  воспринимать любого  рода инструкции.

"Поступи, как Скарлет О'Хара, и подумай об этом завтра.  Наступит новый день, и все это обретет иной смысл".

Он включил рычаг передач и, не  переставая,  думал об  этом всю  дорогу домой.

    Глава седьмая. НОЧЬ УЖАСОВ

    1

   Войдя в дом, он прежде всего проверил автоответчик. Его сердце усиленно забилось, когда он увидел красную лампочку "Записан телефонный разговор".

"Это она. Не знаю, кто она на самом деле, но мне начинает казаться, что она не успокоится, пока не сведет меня с ума".

"Не слушай ее", - заговорила другая часть его сознания. Сэм был в таком замешательстве, что не мог сказать, разумно ли поступать так или нет.  Вроде бы, разумно, но с другой стороны, трусливо. В действительности...

Он понял, что стоит здесь весь в поту, кусая  ногти, и он вдруг хрюкнул тихо, гневно.

"Из четвертого класса в палату для умалишенных, - подумал он. - К черту все, если так пойдет, милчеловек". Он включил автоответчик.

- Привет! - по голосу можно было сказать, что его обладатель - любитель виски.  -  Это  Джозеф  Рандовский,  мистер  Пиблз.  Мое сценическое  имя  - Ослепительный  Джо. Я  позвонил просто для того, чтобы поблагодарить  вас за то, что вы заменили меня  на этом собрании Киваносов или как их там. Я хотел сказать, что я чувствую себя  намного лучше. Я вовсе  не сломал шею, как они подумали с самого начала, а просто растянул связки. Я шлю вам целый комплект бесплатных  билетов  на представление.  Раздайте их  своим друзьям. Берегите себя. Еще раз спасибо. Пока.

Пленка  остановилась. Загорелась лампочка  "Все  разговоры прослушаны". Сэм  фыркнул. Ну и нервы. Если Аделия Лортц  хотела, чтобы он, как  котенок, прыгал на тени, она точно добилась своего. У него была привычка перематывать пленку,  на которую  записывались  телефонные разговоры, а это означало, что новые  записи  стирали  старые.  Телефонный  разговор   Ослепительного  Джо, вероятно,  стер  более   ранний  разговор  Аделии.  А   значит  исчезло  его единственное доказательство, что эта женщина была.

Но ведь это не  так. Ведь есть его  читательский билет. Он  стоял перед этим чертовым  регистрационным  столом и  наблюдал,  как она  подписывалась: крупно, размашисто.

Сэм вынул  бумажник  и проверил его  три раза, прежде чем  он признался себе, что читательский билет тоже исчез. И кажется, он помнил где. Он смутно припоминал,  как  он засунул  его в кармашек  книги  "Любимые  стихотворения американцев".

Для сохранности.

Чтобы не потерять.

Здорово. Просто здорово.

Сэм сел на кушетку и положил голову на руки. Голова начала болеть.

   2

   Спустя  пятнадцать  минут  он подогревал  суп в  маленькой кастрюльке в надежде, что немного  горячей пищи успокоит его головную боль,  и  тогда  он снова  вспомнил Нейоми  -  Нейоми, которая  была  так похожа  на  женщину на плакате Дейва Грязная Работа. Вопрос, вела ли  Нейоми какую-то тайную  жизнь под именем  Сара или нет,  отошел  на  задний план  и  уступил  место  более важному, по крайней мере, сейчас: Нейоми знала, кто такая Аделия Лортц. А ее реакция на это имя... чудная. Минуту-другую ею овладело беспокойство, но она начала шутить, потом зазвонил телефон, оказалось, звонил Берт Айвершн, и...

Сэм попытался проиграть  разговор  у себя в голове, но  огорчился,  как мало  он помнил. Нейоми сказала, что Аделия особенная, это точно; в  этом он был уверен, но не более этого.  Тогда это  казалось неважно. Важным казалось то, что  его карьера сделала большой шаг вперед.
 
< Пред.   След. >
Супер демотиваторы подборка лучших демотиваторов demotions.ru.
Copyright @ Stephen King, 1975-2004. Copyright @ Издательство АСТ, издательство КЭДМЭН, переводчики В.Вебер, elPoison и другие. Все права принадлежат правообладателям.